Чукотка – самый отдаленный регион России. Здесь, на огромной территории, где расстояние между «соседними» населенными пунктами может составлять сотни и тысячи километров, живут всего 47 тыс. человек. Редкий гость с материка добирается до столицы региона – Анадыря, чего уж говорить о дальних селах, попасть в которые порой можно лишь по морю или на вертолете.
Роканто – мой сосед на ближайшие четыре месяца. Его дом стоит возле дороги, ведущей от телевышки и общественной бани к школе и кочегарке.
Школа в Инчоуне – арктический модуль: большой прямоугольный шатер, покрытый профнастилом. Возможно, такие же стоят на Аляске, в заполярной Норвегии и Финляндии. Здесь, на восточном побережье Чукотки, только в Инчоуне и соседнем Энурмино я видел два модуля, рассчитанных на небольшие и компактные классы. Здесь же располагаются и детские сады.
Дети в Инчоуне учатся до четвертого класса, затем отправляются в чукотские школы-интернаты, расположенные в районных центрах. Инчоуну, можно сказать, повезло – школа-интернат находится в соседнем поселении Уэлен, что примерно в тридцати километрах. Если позволяет погода, море и пролив – жители Инчоуна забирают своих детей на каникулы, а то и вовсе навещают их среди недели.
У Роканто небольшая семья: супруга Марта и двое сыновей, Аркаша и Коля. Роканто единственный, как здесь часто бывает, кто имеет постоянную работу и заработок морского охотника – около 50 тыс. рублей в месяц. Прожиточный минимум на Чукотке равняется 36 тыс. рублей и определяется, скорее всего, по Анадырю и приближенному к центру Эгвекиноту, но никак не по таким далеким поселкам морзверобоев, где цены на продукты в два раза выше, чем в крупных поселениях Чукотки.
Как людям удается прокормить здесь семьи, я, откровенно говоря, не совсем понимаю. Аскетизм и минимальный набор продуктов на ближайшие четыре месяца ждет и меня самого. Выручает море – оно кормит и местных жителей, и редких гостей восточного побережья.
Вероятно, отсутствие достойного заработка не позволяет Роканто купить для личных нужд снегоход или квадроцикл. Техника в подобных местах для многих охотников оказывается недоступной роскошью. Редко где можно встретить современные японские или китайские снегоходы. Чаще на улицах встречаются советские «Бураны», многократно переходящие из рук в руки.
У Роканто снегоход заменяет упряжка собак. Еще одну упряжку – из подрастающих рыжих щенков, похожих окрасом и мордами на лисиц, – он держит на привязи прямо у своего дома. Две упряжки у одного каюра на севере Чукотки встречаются редко. В каждой по 12–14 собак – это большой труд и, конечно, большие затраты на содержание.
С началом масштабного индустриального освоения Севера ценности традиционного образа жизни коренных северян были объявлены «не имеющими перспективы архаическими пережитками», а снегоходы, вездеходы и вертолеты активно вытеснили собачий транспорт. Ездовое собаководство уцелело только там, где местные не захотели отказываться от привычного образа жизни и своих традиций.
Задача упряжки собак – тянуть нарты по бездорожью. На Крайнем Севере, помимо чукотской ездовой, существует камчатская. Природные условия внесли заметные отличия в экстерьер собак: климат на Камчатке теплее сурового чукотского, снег там более рыхлый и глубокий. На Чукотке преобладает снежный наст, спрессованный северным ветром. По этой причине камчатские собаки на 6–8 см выше в холке. «Задуманные» в первую очередь в качестве поводырей охотничьей упряжки, чукотские собаки отличаются от любого снегохода. Тонкий слой снега, хрупкий лед, скрывающий полыньи и открытую воду, подстерегают чукотского охотника на всем протяжении его пути. В такой ситуации только собаки способны найти «правильное» направление.
Старики вспоминают, как собаки помогали охотиться на белого медведя: разогнавшись, упряжка резко сворачивала в сторону перед грозным противником, а чукотская нарта, усиленная передней дугой, по инерции летела вперед и, словно таран, останавливала или даже сбивала медведя. Тут-то охотник и пускал в ход свое копье.
Еще одни знаменитые на Чукотке – собаки-луночницы. Они отбирались из ездовых собак. Во время зимней охоты на нерпу, выезжая на ледяной припай, чукотские охотники оставляют упряжку в приметном месте. Чукотские ездовые прекрасно чуют лунки нерпы под слоем снега, определяют, какие из них посещают нерпы, чтобы подышать воздухом. Упряжка много часов терпеливо ждет хозяина: в это время собаки, свернувшись в клубки, утыкаются носами в пушистые хвосты. Бывает, что их заносит снегом, но они все равно лежат там, где их оставил хозяин. Изредка они поднимают головы, пытаясь услышать его приближающиеся шаги.
Чукотская ездовая – среднего роста, достаточно массивная. Клинообразный профиль морды, небольшие стоячие уши. Особые требования чукотские каюры предъявляют к лапам собак: они должны быть мощными, с крепко сжатыми пальцами. Хвост не должен закручиваться в кольцо, как у охотничьих лаек. В спокойном состоянии он опущен или чуть изогнут на конце. Шерсть средней длины, с сильно развитым подшерстком. Порода распространена на крайнем северо-востоке страны. Собак, как правило, содержат промысловики морского зверя и рыбаки, занимающиеся подледным ловом рыбы.
Роканто и других любителей собак выручает море. Общее правило для всех поселков морских зверобоев: мясо добытых на охоте морских животных может подойти и взять любой – неважно, ходит он в море на охоту или нет. Море кормит Роканто и его собак. Роканто не говорит об этом ни слова, но после каждой охоты он один из немногих, кто надолго задерживается на побережье. Доставив добычу на берег, охотники в первую очередь занимаются разделкой туш китов, моржей, нерп и лахтаков (морских зайцев). Несколько часов охоты в море и затем несколько часов работы на берегу – почти каждый день морского охотника начинается с восходом солнца или до него и заканчивается в сумерках. Это правило, которого придерживаются в тех немногочисленных морских поселках на побережье Чукотки, где местных жителей – чукчей и эскимосов – продолжает кормить море.
На каждое береговое поселение, насчитывающее от двухсот до полутора тысяч местных жителей, приходится от сорока до пятидесяти морских охотников. Для себя я определяю этих людей как элиту, но и чукчи считают этих людей своего рода избранными: в какой-то мере они обеспечивают питанием не только себя и свои семьи, но и всех остальных местных жителей. Четыре предстоящих месяца я и сам буду прибегать к помощи и поддержке этих людей – мясо и печень моржа употребляю каждый раз, когда оказываюсь на побережье. Дело не только в серьезной дороговизне продуктов в местных магазинах, но и в необходимости белковой и калорийной пищи в условиях продолжительного холода и морского климата, способного убить любое живое существо.
Продолжительные выходы в море на маленьких охотничьих лодках являются испытанием для любого организма.
И если летом или в начале осени тело не успевает замерзнуть, то в конце октября, ноябре и декабре, когда охотники по-прежнему выходят в море, а температура опускается до –20 °C, каждый выход в море становится борьбой за выживание.
Роканто – гонщик, как и другой каюр Петр Поягиргин. Но свою страсть к собакам и собачьей упряжке он вынужден совмещать с работой в море. Море отнимает большую часть времени и душевных сил Роканто. В окрестностях Инчоуна и в соседних Энурмино и Уэлене – оно непостоянно, поскольку открыто, как и сами поселения, всем ветрам. Выход в море отменяет раз за разом и тренировку на упряжке для Роканто.
Хороший каюр-гонщик должен тренировать свою упряжку постоянно. Это правило. Оседлая жизнь здесь, на краю земли, имеет свои недостатки. Мир много больше, чем эта территория, и чукчи об этом знают. Хотя выходишь на чукотское побережье, поднимаешься на мыс, и твоему взору представляются картины, которые ты нигде больше на материке не увидишь. На Чукотке мир кажется бескрайним. Для самых удачливых каюров ежегодные гонки на собачьих упряжках – отличный стимул, чтобы немного подзаработать. Все участники гонок получают денежное вознаграждение, а чемпион гонок – сразу миллион рублей.
Охоту в море Роканто пытается чередовать с тренировкой собак – осенью, еще до снега, раз за разом он запрягает свою упряжку, становится на нарты, почти каждый раз берет с собой своего племянника Владимира и исчезает «за горизонтом». Пару раз Роканто брал меня с собой. Но осенняя, не покрытая снегом тундра оказывается тяжелой для собак при такой дополнительной нагрузке.
У старшего брата Роканто, живущего на другом конце Чукотки, в поселке Провидения, собственная упряжка. С братом он периодически созванивается, скупо рассказывает о своей жизни. В целом жизнь в таких маленьких поселениях однообразна: выбраться куда-либо сложно – охотники привязаны к морю и своим жилищам и всегда ограничены в средствах. Вся «культурная» жизнь – это дискотеки по выходным в маленьком местном клубе.
Из спортивных состязаний летом проводится «Берингия» – соревнование гребцов на байдарах. Весной для взрослых и детей проводят гонки на собаках. На «большую землю» выезжают раз в два года и только по крайней нужде.
После Нового года стал свидетелем: в Уэлене и Инчоуне дети активно катались на собачьих упряжках. Вместо двенадцати собак запрягали половину. Пока взрослые отдыхали, дети тренировались, получая удовольствие от скорости. Роканто говорит, что собакам надо тренироваться, и поощряет такие выезды.
Собаки – часть непростой жизни чукотских поселений. За последний век изменились традиции, образ жизни, чукотский язык во многих местах стал чужим. Чукотская культура и ее носители уходят. Неизменными пока остаются лишь морская охота и собачьи упряжки. И то и другое связано: исчезнут морские животные, исчезнут и собаки.
Часто каюры нарезают для нарт даже пластиковые трубы – такое покрытие, как ни одно другое, способно выдержать чукотское бездорожье и морозы. Оно значительно облегчает вес нарт и делает передвижение легче. На Чукотке все очень дорого, а привозное – еще дороже.
Попасть в поселок можно только одним путем: из Анадыря летит самолет в районный центр – в поселок Лаврентия, оттуда вертолетом раз в неделю (в январе–феврале – раз в месяц) можно попасть в Инчоун. За каждый килограмм груза здесь дерут, и дерут основательно. Со своим багажом, рассчитанным на два-три сезона, и техникой мне приходится покупать практически два билета: один пассажирский, второй – для рюкзаков. Привезти трубу сложно, но можно попытаться отправить грузовой перевозкой по морю, хотя такая дорога на Севере растягивается на месяцы.
Андрей ШАПРАН