Мы прожили тяжкий год без Кати

Политика, история, журналистика, математика – все это было для нее чрезвычайно важно, но поэзия, как мне кажется, была для Кати способом жизни, тем, без чего она не могла бы существовать. Однажды Катя призналась своему большому другу Бориславу Светозаровичу Милошевичу в том, что на первом месте для нее поэзия, а не политика. Она отнюдь не была уверена, что Милошевич – политик и дипломат ее поймет. Но человек удивительно тонкий, и сам не чуждый поэзии, Борислав Светозарович мгновенно отреагировал: «О, как это правильно!» Филолог Андрей Базилевский, многолетний издатель сербской литературы на русском языке, оценивал поэтическое творчество Екатерины Польгуевой очень высоко («поэт от Бога» – это его слова и его признание). Усилиями Андрея Борисовича ряд стихов Польгуевой можно прочитать на сербском языке. И благодаря ему Катя также состоялась как переводчик сербской поэзии и прозы. 

Но, несмотря на все это, собственной книги стихов Екатерина Польгуева при жизни издать не успела, хотя об этом мечтала. «Если бы у меня была возможность издать сборничек своих стихов – на бумаге или в интернете – я бы собрала там всё написанное с 2010 года. Пишу (стихи) я в последние годы мало – и на бегу. Так сборничек этот и назвала бы: «На бегу», – говорила о своих поэтических планах сама Катя. 

Остаться этой мечте нереализованной не позволили Катины друзья, подготовившие и выпустившие книгу ее стихов. Все эти месяцы после Катиной смерти мы разбирали ее архивы, вчитывались в поэтические строчки, обсуждали, что войдет в сборник, определялись с иллюстрациями и обложкой, спорили, вспоминали… Этим общим делом Екатерине Польгуевой удалось объединить всех нас, таких разных. 

О тех, кто сделал эту книгу, хочется сказать отдельно. Основной костяк – это удивительные Катины одноклассники, несколько десятилетий хранящие крепкую дружбу и всегда готовые прийти друг другу на помощь. Они поддерживали, когда Катя тяжело заболела, они были рядом до конца, и именно они взяли на себя основной труд попытаться сделать так, чтобы Катино поэтическое наследие не ушло вместе с ней, но нашло своего читателя. 

Следующее звено – те люди, с которыми Екатерина Польгуева в разные годы сблизилась на почве общих политических взглядов. «Я познакомился с ней еще в 90-е. Вспоминаю один долгий разговор у костра, сквозь ночь, и ее сильный яркий голос, в котором словно бы жила боль. Но и что-то совсем детское, праздничное слышалось. Она убежденно, искренне и влюбленно стояла на стороне слабых и проигравших», – пишет о Екатерине Польгуевой писатель Сергей Шаргунов в предисловии к книге. 

Наконец, поучаствовать в работе над книгой захотели люди, которые лично с Катей познакомиться не успели, однако знали ее по статьям в «Советской России», полюбили ее опубликованные в соцсетях стихи. Именно так Катина книга обрела редактора Светлану Труфанову, бескорыстно вызвавшуюся помочь и, кстати, написавшую замечательное предисловие. 

Если довольно долго Екатерина признавалась, что из-за загруженности пишет стихов мало и «на бегу», то в последний год с небольшим всё изменилось. Стихи буквально лились, помогая Кате пережить смерть матери, с которой у нее была особая духовная связь, а затем и свою болезнь. «Не знаю, как справляются люди, которые стихов не пишут», – говорила она. 

«Других итогов, кроме стихов, у меня за этот год для вас (и для себя) нет», – напишет Екатерина Польгуева в Фейсбуке в последний день 2019 года. Эту подборку Катя озаглавила «На той и этой стороне». Стихи последнего периода ее жизни также вошли в сборник, а сам цикл «На той и этой стороне» дал название и всей книге. Последнее стихотворение датировано 8 марта 2020 года.

 

Те, кто знал Катю, помнят ее также как увлеченного рассказчика. Некоторые из своих историй она публиковала в разное время в соцсетях. Они, как правило, автобиографические, но в них много интересных деталей, примет времени, размышлений о краеугольных вещах в жизни и спокойной мудрости, так свойственной Екатерине Польгуевой. Некоторые Катины рассказики мы также решили включить в ее книгу. 

Что же касается тематики стихов, то значительная часть ее поэтического наследия так или иначе имеет ярко выраженный политический подтекст. «Полно и лирики, и, как всегда, гражданственности», – вспомним еще раз слова Борислава Милошевича. В случае с Екатериной Польгуевой, человеком очень политизированным, идейным борцом, вряд ли это могло быть иначе. Так, Октябрьскую годовщину 2019 года она встречает следующими строками: 

 

«Красный рассвет все равно над землей прорежется,
Сквозь безнадегу дней и дымы пожарища.
Мост наш висячий, может, и не удержится.
Левый сожму кулак – и «Рот фронт, товарищи!»

Горечь от разрушения Родины, Советского Союза, тревожные размышления о будущем страны, трагические события и войны последних лет, прежде всего на территории бывшего СССР, – все это жило в ее душе и находило отражение в зарифмованных строчках. 

Отдельно здесь следует выделить стихи, посвященные Югославии, и в целом тему Балкан, занимавшую в жизни Екатерины Польгуевой очень важное место. Она боролась за сербов не только как исследователь и публицист, но и как поэт. А сербская история и литература всегда были для нее духовной точкой опоры. Все это есть в стихах: пересечения времен, герои прошлого и настоящего, большие и маленькие точки на карте, монастыри, деревни, люди… 

Книга Екатерины Польгуевой «На той и этой стороне» постепенно начинает обретать своих читателей. «Дорогая Оля! Наконец-то получил Ваш подарок. Читаю с удовольствием, многое мне очень близко, есть у Кати просто замечательные стихи и интересные, прямо мудрые мысли», – делится впечатлениями Лев Федорович Пичурин, которого читатели нашей газеты также хорошо знают. Думается, книга будет интересна тем, кто на протяжении многих лет, из номера в номер следил за публикациями Е. Польгуевой в «Советской России». 

Ольга ГАРБУЗ 

Сборник «На той и этой стороне» можно купить по следующим ссылкам:
https://www.ozon.ru/context/detail/id/217394781/
https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/2832262/
 

Другие материалы номера