Перевод аттестата




Кому необходим перевод аттестата?

Эпоха, когда практически все выпускники школ сразу же продолжали обучение в институтах, давно прошла. Теперь стало не стыдно, а даже наоборот, получать высшее образование позже. Европейские ВУЗы открыты для студентов всех возрастов. В них можно поступить как в 18, так и, например, в 25 лет, и не только на заочную, но и на очную форму обучения. И благодаря разновозрастному составу обучающихся вы будете чувствовать себя комфортно.

Для того чтобы стать студентом одного из высших учебных заведений Европы, одного желания недостаточно. Также потребуется пакет документов, включающий в себя паспорт, разрешение на нахождение в стране и, конечно же, аттестат с нотариально заверенным переводом.

Особенности перевода аттестата для европейского ВУЗа

Если верить официальной статистике, то для обучения в зарубежных университетах многие абитуриенты отдают предпочтение именно европейским институтам. Методика преподнесения информации в университетах Нового Света слишком специфична, из-за чего требуется немало времени и усилий на адаптацию.

По этой причине перевод аттестата на английский язык заказывают в несколько раз чаще, чем на французский. Несмотря на то, что Сорбонна и Монпелье стоят в одном ряду с тем же Оксфордом и Кембриджем, их популярность несколько ниже в связи с описанным выше обстоятельством.

Однако в то же время относительно простой для усвоения испанский язык привел к колоссальному росту числа студентов из Российской Федерации в университете Барселоны.

Обратите внимание на то, что в любом иностранном ВУЗе перевод аттестата рассматривает специальная комиссия. И только при условии, если на нем имеется апостиль или печать с подписью нотариуса.

Стоимость услуги

Аттестат о среднем образовании в нашей стране выпускается по единому стандарту. Но назвать точную цену работы по его переводу заранее невозможно, потому что она зависит от языка, на который осуществляется такой перевод. Это объясняется тем, что в процессе перевода для разных языков применяются разные методики. Более подробная информация https://miromax-translate.ru/ на сайте.