Поэты всего мира
Иоганесс Р.-Бехер (Германия)
Спасибо тебе…
Я Сталинграду шлю стихи свои
По зову сердца и по долгу чести.
Ты, вечный город, выдержал бои
И стал подобен вдохновенной песне.
Все города торжественно встают,
Чтоб мужеству народа поклониться,—
Бессмертной славы новая страница
Начертана его рукою тут.
Когда оратор, сделав шаг вперед,
Окинув площади горячим взором,
Лишь имя Сталинграда назовет,—
Десятки городов ответят хором:
— Мы, города, спасенные тобой,
Приветствуем тебя от всех народов!
Навеки перед нами подвиг твой,
Твоя отвага в битве за свободу.
Мы знаем: наша мирная судьба
Решалась на проспектах Сталинграда,
Тобой была возглавлена борьба.
У танковых засад, на баррикадах
Ты вынес смертный приговор врагу,
Твоя свобода стала грозной силой
И на осеннем волжском берегу
Нашествие брони остановила.
Ты камень стройки мира заложил
Тогда у волжской и донской излучин,
Когда поспешно строил блиндажи
В венке терновом проволоки колючей.
В порыве смелом ты рванулся в бой
И, размахнувшись с волжской широтою,
Чтоб нанести удар, прикрыл собой
Свободу мира — самое святое!
Мы, города, свободные теперь,
Всемирно знаменитые столицы,
Приходим с благодарностью к тебе,
Чтоб мужеству героев поклониться.
В долгу мы пред тобою навсегда,
Наш долг особой мерой мерить надо!
Со всех концов планеты города
Провозглашают славу Сталинграду.
Ким Сун Сек (КНДР)
«На Мамаевом кургане»
Я твой друг молодой,
Я пришел из далекого края,
Из далекой страны,
Где не счесть вот таких же, как я.
Чтобы факел святой поднимая,
Умирали в Корее
Молодые ее сыновья.
Потому ведь, Мамаев курган,
Мы с тобой говорим, словно братья!
Бьется сердце сильней,
И волнуется сдержанный стих.
И ладони корейца,
Протянутые для объятья,
Горячей, чем у тех,
Кто из стран приходили других.
Ты мне руку пожми:
Я твой друг.
Я пришел издалека.
Я губами Кореи
К подножью припал твоему.
Высоки облака,
И орлы залетают высоко.
Выше славы твоей
Не подняться вовек никому!
Пимен Панченко (Белоруссия)
Кирпич из дома Павлова
Я б золотую вывеску прибил,
Чтоб память равнодушья избежала,
Я детям бы все уши протрубил
О кирпиче высокого закала.
Пусть непогодь, пусть град в лицо,
пусть гром,
Стих не устанет мой с упорством
ладить,—
Чтоб берегли свой дом, свой светлый дом,
Как Павлов дом берег свой
в Сталинграде.
Гуннар Рейсс-Андерсен (Норвегия)
Сталинград
Птицей промчалось по свету
Имя твое — Сталинград.
Выжженные кварталы
Выстояли и стоят.
Здесь, у руин Сталинграда,
Смерть повернула назад.
Городом некогда был он для нас,
Клятвою стал он сейчас.
Был Сталинград, как лицо, опален
Жаром военных ночей.
Статую вытесали из него
Лезвия вражьих мечей.
Миру зарю возвестили
Трубы его трубачей.
Этот свинцом иссеченный гранит
Облик России хранит.
«Русские — толпы безгласных коров
Тощий, напуганный скот.
Силою гонят бедняг на войну
Против немецких господ…» —
Вот что твердил ошалевший Берлин
В этот решительный год.
Символом правды, ответом врагу
Встал Сталинград на снегу.
Гроб для свободных готовил палач,
Смерть он готовил живым
Наш Сталинград — это значит: врагам
Дальше вовек не пройти!
Наш Сталинград — это значит: народ
Силой вовек не смести!
Наш Сталинград — это значит: заре
Вечно над миром цвести!
Городом некогда был он для нас,
Клятвою стал он сейчас.
Пабло Неруда (Чили)
Новая песнь любви к городу Сталинградо
Ты врагов наказал. За твоими холмами
Не одна затерялась могила солдата.
Так со всяким случится, кто злыми руками
Прикоснется к челу Сталинграда.
Глаз врага стал глубокой дырою под бровью.
Беспощадно разрублены щупальца гада.
Разметались по снегу, наполнены кровью
Сапоги, что стучалися в дверь Сталинграда.
Над тобою синеет открытое небо,
Звезды гордо венчают тебя… И в осаде
Ты делился кусками последнего хлеба.
Здесь граница победы прошла — в Сталинграде…
Ордена, словно кровь, на груди у героев.
День и ночь не смолкала твоя канонада.
В поединке схватились в пылании боя
Жизнь и смерть у руин Сталинграда.
Боль твоя в честном сердце всегда отзовется,
За печаль и страданья приходит награда.
К древу мира привитая ветвь полководцев
Зарождалась в огне Сталинграда.
Слава всем сталинградцам! Да будут священны
Материнских волос побелевшие пряди!
Сыновьям твоим — слава, героям военным,
И младенцам, родившимся в Сталинграде!
Честь и слава уменью твоих командиров,
Комиссара уму и геройству солдата!
Словно новое солнце, сияют над миром
Золотые лучи Сталинграда.
Сохрани для меня, как для верного друга,
Ствол винтовки и лемех крестьянского плуга,
Пусть их в гроб мой положат рядом со мною,
Их и колос, взращенный твоею страною.
Чтобы знали повсюду: я был твоим братом
И любил тебя крепкой и верной любовью,
И, хотя не сражался я рядом с тобою,
В честь тебя поднимаю я, как гранату,
Эту песню любви к Сталинграду!
Жоржи Амаду (Бразилия)
Весна в Сталинграде
Я пришел на место славной битвы.
Здесь был город над рекой привольной,
Женская улыбка, мир цветущий,
А потом осталась лишь пустыня,
Черные руины. Но исчезла
Смерти беспощадная угроза.
Никогда так громко не звучало
Слово «Человек», как в Сталинграде.
Никогда еще таким великим
Не было величие доселе:
Каждый шаг здесь самой жаркой кровью,
Благородной кровью измерялся.
Здесь за нашу жизнь отдали жизни
Юноши, рожденные для счастья.
Пусть огромны дымные руины,
Но еще огромней — новостройки.
Вид воронок мне сжимает сердце,
Но еще сильней меня волнуют
Корпуса отстроенных заводов
И рожденье тракторов на месте,
Где недавно танки проходили.
Сталинград! Ты весь — победа жизни!
Мы прошли по улице красивой
Вдоль удобных современных зданий.
Где же люди, что вчера в сраженьях
Заслужили право на бессмертье,
Строили ее и воздвигали
И назвали «улицею Мира»?
Победители нацизма жаждут
Мира на земле, хотят отстроить
Город свой, хотят, чтоб шли в просторы
Тракторы — машины новой жизни.
Счастлив я, что чистыми руками
Смог к земле священной прикоснуться!
Я смотрел счастливыми глазами,
Как растут деревья молодые
На местах, траншеями изрытых.
Я весну увидел в Сталинграде!